|
Pengumuman Nama Pemenang Lomba Desain Furoshiki !! |
|
Tahun lalu, the Japan Foundation menyelenggarakan kompetisi desain FUROSHIKI yang diikuti oleh para pemuda dari 10 negara di dunia. 3 pemenang dengan desain terbaik yang berhasil menyisihkan peserta lain dari berbagai negara ini berasal dari Korea, Cina dan Brazil. Selain sejumlah uang mereka juga memperoleh sertifikat. Karya mereka pun diwujudkan dalam bentuk furoshiki.
Selain itu telah terpilih juga sepuluh peserta yang memperoleh ‘the exellent design award’ dari Cina (1 orang), Korea (1 orang), Indonesia (1 orang/.grup), Thailand (2 orang), Brazil (2 orang) dan Rusia (3 orang).
Peserta dari Indonesia yang meraih penghargaan untuk kategori ini adalah Rudyant Siswanto Wijaya dan Jessica Dian S (satu grup). Mereka mendapatkan sertifikat + Karya mereka diwujudkan dalam bentuk post card. Urutan pemenang adalah sebagai berikut:
Pemenang I (CINA), Jia Chuan " Payung dan Jendela" Pemenang II (KOREA), Park Sang- yun " Huruf Korea & Jepang" Pemenang III (BRAZIL), Tiago Guavelt Moraiz "Ikan Koi & Eimanja' menyapa pagi" Selain itu telah terpilih juga sepuluh peserta yang memperoleh ‘the Excellent design award’ dari Cina (1 orang), Korea (1 orang), Indonesia (1 orang/.grup), Thailand (2 orang), Brazil (2 orang) dan Rusia (3 orang).
Peserta dari Indonesia yang meraih penghargaan untuk kategori ini adalah Rudyant Siswanto Wijaya dan Jessica Dian S (satu grup). Mereka mendapatkan sertifikat + Karya mereka diwujudkan dalam bentuk post card.
Pemenang 1 Pemenang 2 Pemenang 3 |
|
|
Pemutaran Film Bulan Maret 2010 |
|
Seluruh film berteks bahasa Indonesia. Tiket GRATIS dapat diperoleh sejak 1 jam sebelum pemutaran di resepsionis hall JF.
Tempat pemutaran Hall JF, gd. Summitmas I lt. 2 Jl, Jend. Sudirman kav.61-62 Jakarta Selatan
Film-film ini sangat disarankan untuk ditonton oleh para guru dan juga mereka yang sedang/pernah menjadi murid sekolah.
JADWAL :
Kamis 11 Maret 2010 16:30 : Gakko I 19:00 : Gakko II
Jumat 12 Maret 2010 16:30 : Mada Dayo ! 19:00 : Sensei ashita hareru kana?
Silahkan klik masing-masing judul film untuk melihat sinopsisnya. |
|
|
Informasi Ujian Kemampuan Bahasa Jepang |
|
Informasi sistem baru ujian kemampuan bahasa Jepang (Nihongo Noryouku Shiken) dapat diunduh di sini . |
|
|
Pameran dan Workshop Furoshiki |
The Japan Foundation akan memperkenalkan FUROSHIKI- kain pembungkus segala benda- dalam acara ;
EPIF (Eco- Product International Fair) 4 - 7 Maret 2010 di Assembly Hall, Jakarta Convention Center (JCC) Jl. Jend. Gatot Subroto – Jakarta Selatan
Workshop: GRATIS +mendapatkan furoshiki dari Jepang
Pemateri : Pakar furoshiki dari Jepang : Hiroko Handa, Satoko Ozaki, Shizue Murata.
Hall JF, gd. Sumitmas I lt. 2, Jl. Jend.Sudirman kav.61-62 Jakarta Selatan. Kamis, 4/3/2010 dan Jumat, 5/3/2010 (untuk guru-khusus UNDANGAN ) Sesi 1 : Pk. 10:00-11:30 Sesi 2 : Pk. 14:00 - 15:30
JCC main stage, Jl. Jend. Gatot Subroto, Jakarta 10270 Sabtu, 6/3/2010 ( untuk UMUM ) Syarat peserta : siswa SMA ke atas Sesi 1 : Pk. 11:15 - 12:45 ( 60 peserta ) Sesi 2 : Pk. 14:15 - 15:45 ( 60 peserta )
Minggu, 7/3/2010 ( untuk UMUM ) Syarat peserta : siswa SMA ke atas Sesi 1 : Pk. 14:15 - 15:45 ( 60 peserta )
Tanda peserta dapat diperoleh GRATIS mulai Senin, 15 Februari 2010 pk. 10:00-12:00 dan pk. 14:00-16:00 (Senin-Jumat/hari kerja) . Setiap peserta dapat juga mendaftarkan maksimum 2 (dua) peserta lainnya. Pendaftaran akan ditutup jika jumlah peserta telah mencapai kuota. Silakan datang langsung ke tempat pendaftaran :
Kantor the Japan Foundation, Jakarta Gd. Summitmas I lt. 3 Jl. Jend. Sudirman kav.61-62 Jakarta Selatan (Hanya melayani pendaftaran LANGSUNG, peserta yang sudah mendaftar tidak diperbolehkan pindah jadwal)
Pameran Terbuka untuk UMUM & GRATIS Booth AS57B, Assembly Hall – Jakarta Convention Center Kamis 4/3/2010 11:00 - 21:00 Jumat 5/3/2010 10:00 - 21:00 Sabtu 6/3/2010 10:00 - 21:00 Minggu 7/3/2010 10:00 - 20:00
Apakah FUROSHIKI ?
Furoshiki adalah kain berbentuk segi empat dengan beragam warna dan corak yang kerap digunakan untuk mengemas, menjinjing dan menyimpan barang-barang. Kerap digunakan sebagai pembungkus hadiah, dibentangkan di lantai sebagai alas lantai atau pun sekedar menjadi dekorasi ruangan.
Awalnya furoshiki digunakan di rumah pemandian umum -pusat berkumpulnya masyarakat kalangan biasa – sebagai kain pembuntal pakaian dan perlengkapan mandi mereka yang pergi membersihkan diri di tahun 1600-an. Selanjutnya, penggunaan furoshiki sebagai kain pembuntal cepat tersebar seiring dengan meningkatnya aktifitas masyarakat di masa tersebut.
Pada perkembangan berikutnya, Furoshiki juga digunakan saat pesta pernikahan sebagai pembuntal seserahan. Kain yang digunakan umumnya bermotif burung bangau, kipas, pohon cemara dan ombak yang dipercaya akan membawa berkah dan kebahagiaan bagi penggunanya.
Belakangan ini pengunaan furoshiki untuk membuntal barang bawaan kembali dihidupkan sebagai gerakan untuk menjaga lingkungan sekaligus pengkajian kembali budaya tradisional Jepang. Sejumlah cara penggunaan yang inovatif pun bermunculan. Furoshiki menjadi lebih digemari dan semakin sering digunakan misalnya sebagai tas, sebagai pembungkus kado dan dekorasi interior.
Hal yang terpenting dari furoshiki ini adalah konsep ‘penggunaan’ yang berulang. Furoshiki tidak untuk digunakan sekali pakai. Menggunakan furoshiki juga berarti mengurangi penggunaan materi baru untuk pengemasan sekaligus mengurangi pengunaan kemasan yang berlebihan. Sebagai tambahan para penggunanya juga memberikan kontribusi bagi penghematan sumber energi.
|
|
|
Koleksi Baru Januari 2010 |
- いじめの構造 : なぜひとが怪物になるのか = Ijime no Kouzou : naze hito gakaibutsu ni naru no ka / Naitou Asao, 2009.
- 義務教育を問いなおす = Gimu kyouiku wo toinaosu / Fujita Hidenori, 2005.
- お宅はすでに死んで い る = Otaku wa sude ni shindeiru / Okada Toshi, 2008.
- 誰のた めの 「教育再生」か = Dare no tame no (Kyouiku saisei) ka / Fujita Hidenori, 2007.
- ひきこもりの社会学 = Hikikomori no shakai gaku / Ide Kusahira, 2007.
- 日本の貧困研究 = Nihon no hinkon kenkyuu / Toshiaki Tachibanaki & Kunio Urakawa, 2006.
- 一流の声優になる = Ichiryuu no seiyuu ni naru / Tatekabe Kazuya, 2009.
- 私にとっての20世紀 : 付最後 の メッセージ = Watakushi ni totte no 20 seiki : Fu Saigo no messe-ji / Shuuichi Katou, 2009.
- マンガの社会学 = Manga no shakai gaku / Miyahara Kojiro & Ogiro Masahiro, 2001.
- 強いられる死 : 自殺者三万人超の実相 = Shiirarerushi : jisatsusha sanmannin chou no jissou / Takao Saitou, 2009.
- 日本人も知らない日本酒(SAKE)の話 : アメリカ人の日本酒伝道師、ジョン・ゴントナー = Nihonjin mo shiranai SAKE no hanashi : Amerikajin no nihonshu dendoushi, John Gauntner / John Gauntner, 2003.
- 冠婚総裁ってなーに? : 子どもたちへ = Kankonsousai tte naani? : kodomo tachi he / Kudou Tadatsugu, 2007.
|
|
|